Translation Service – Why Businesses Need Translation Services in Today’s Business Society
In today’s business society, companies who conduct businesses globally need professional translation services. Many people think that they can just depend on free translation tool to translate their business documents. This is true if you are only having an email translated – if you need to translate your business documents such as proposals or reports… Continue Reading →
Jun 13, 20112 min read
2011 Global Economic Outlook
This article written early 2011, and still has some value… “The era of good feelings associated with the heyday of globalization has gone forever,” say top economists. I will agree and believe this is an entirely good thing that will enable our shattered world to recover from a devastating global recession. Often times we mix… Continue Reading →
Jun 12, 20118 min read
2011 Global Economic Outlook
This article written early 2011, and still has some value… “The era of good feelings associated with the heyday of globalization has gone forever,” say top economists. I will agree and believe this is an entirely good thing that will enable our shattered world to recover from a devastating global recession. Often times we mix… Continue Reading →
Jun 12, 20118 min read
Simple Market Research For Small Business Owners
As I participate in the MRIA (Market Research Association) in Kelowna which is held between May 29 and June 1st 2011…I thought it would be ideal to blog about the Market Research as a topic so here it is my small contribution to the subject: Today I would like to share with you something that… Continue Reading →
May 30, 20112 min read
Simple Market Research For Small Business Owners
As I participate in the MRIA (Market Research Association) in Kelowna which is held between May 29 and June 1st 2011…I thought it would be ideal to blog about the Market Research as a topic so here it is my small contribution to the subject: Today I would like to share with you something that… Continue Reading →
May 30, 20112 min read
International Marketing and Advertising Translation – The Top 20 Blunders, Mistakes and Failures
Coming up with brand names for international markets is a tricky business. It’s essential that a native speaker checks any translated copy before it’s let loose on the public. Sometimes, though, even the biggest of brands can get it wrong. Here are the top 20 translation errors I’ve come across: 1. Pepsi’s “Come alive with the… Continue Reading →
May 22, 20113 min read


